Mapko-Q的小屋

《晚安,俄罗斯》一本偏见的通缉令

读完了帕斯捷尔纳克的自述《晚安,俄罗斯》,之所以叫自述,而不是自传是因为这本书写的仓促而粗糙,三分之一叙述,三分之一概述,三分之一信件,滥竽充数的嫌疑十分严重,作者自己也说是想为《安全保障证》补遗的。然而就是这样的一本寥寥草草的书里却也有这无数的闪光,至少我的笔记记了37条。
也许因为跟俄罗斯打交道十几年了,除了对中国之外我最了解的就是俄罗斯了。虽算不上第二故乡,尽管吐槽的事可以三天三夜说不完,纵然对她民族劣根性、大国沙文主义十分鄙夷,但,我否认不了我是爱她的。帕斯捷尔纳克,在我印象中是一个不爱国的流亡作家,一个迎合了西方价值观而获得诺奖的叛徒。尽管《日瓦戈医生》是出了名的经典,但那本书放在我书架上,连翻都没有翻动过。然而《晚安,俄罗斯》这本滥竽充数的书却让我对作家有了新的认识。
最深刻的印象在于两点。首先,就像茨威格所说的一个天才的出现必定有一个历史深厚的民族祭奠。伟大的作家也是如此啊!帕斯捷尔纳克的父亲是有名的画家,他的家庭与托尔斯泰,叶赛宁,马雅可夫斯基那些文化名人交往颇深,从小就被扔进来艺术的熔炉,受着音乐,绘画,文学大家们的熏陶,想不成才也是有难度的。所以,你跟什么人交往,就会成为一个什么样的人。
其次,帕斯捷尔纳克在创作同时还翻译著作,经他手翻译的有莎士比亚的戏剧,有《浮士德》,还有欧洲巨星的诗歌。所以,你读什么样的书,决定了你会成为一个什么样的人。
以上两点为帕斯捷尔纳克成就诺奖之路奠定了坚实的基础,然而这并不是最重要的因素。在俄罗斯,有很多才华横溢的文学家,但是帕斯捷尔纳克之所以获奖是因为他保持了艺术的纯洁性,不让艺术被政治熏染,不让写作自由被当局束缚。在书中,他多次写到自己是一个脆弱的人,内心软弱,可他却可以顶住一切压力、破坏、病痛,依然保持文学的独立性,和为了真实的表达自己对世界的理解而忍受一切侮辱和损害。他,作为一个人是顶天立地的,也是豁达的。
我很感谢这本粗制滥造的书,让我在这寥寥8万字里认识了一个伟大的人,一个时代的象征。我看到《日瓦戈医生》,这本被帕斯捷尔纳克称作自己“真正”的作品闪烁着光芒。当我看书架时,我感到那些书的可贵之处在于他们不仅是人类智慧的结晶,更是作家生命的延续,每一本书,每一位作家都值得尊敬。

评论

热度(6)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据