Mapko-Q的小屋

Without fear of their return. - Weaver At The Loom

无惧回归


A golden moment's come to pass

金色年华悄然而至

And it made a swift goodbye

却转瞬即逝

Waved it hand from left to right

挥手送时光

Saying bye farewell goodnight

再见 晚安

But it left me brave and bold

我已变得勇敢无畏

Like the knights of ages passed

犹如年老的骑士

Leaving courage

那般勇敢

Like the dawn leaves dew upon the grass

犹如黎明携来的露珠洒落青草

As morning glories bloom

迎着晨光熠熠生辉

So do some things in life this way

所以这便是生活吧

Rising early but well past noon

太阳早早升起午后便落

They weaken die and fade

光线逐渐变弱而后消逝

But there's many perspective buds

然而悄然之间无数新芽

Still clinging to the vine

爬满葡萄藤下

Waiting in patience to show

耐心等待便会看见

Their glory at later times

它们随后闪现的光辉

Oh I got what I wanted

哦 我得到了我之所盼

And I'll be afraid no more

从此便无所畏惧

And face all these toxic things

直面艰难险阻

Cause I have finally found my bravery

我终于变得勇敢

I got what I wanted

得到了我之所盼

And I'll afraid no more

从此便无所畏惧

And face all these toxic things

直面艰难险阻

Cause I have finally found my bravery

我终于变得勇敢

评论

热度(3)