Mapko-Q的小屋

心 愿

普希金

 

我的日子迟缓而艰难地流淌,

每时每刻,在我阴郁的内心

都滋长着那不幸的爱情的哀伤,

激发起各种各样疯狂的幻想。

但我默默无言,无人知道我的幽怨;

我暗自落泪,泪水给我以慰藉;

我的心灵啊,被忧愁所征服,

其中充满了痛苦的快感。

哦,生命的期限!飞吧,我不会遗憾,

在黑暗中沉默吧,空洞的梦幻;

我珍惜的是我爱情的磨难——

让我死去吧,且让我在爱情中死去!


Желание

Александр Пушкин

 

Медлительно влекутся дни мои,

И каждый миг в унылом сердце множит

Все горести несчастливой любви

И все мечты безумия тревожит.

Но я молчу; не слышен ропот мой;

Я слезы лью; мне слезы утешенье;

Моя душа, плененная тоской,

В них горькое находит наслажденье.

О жизни час! лети, не жаль тебя,

Исчезни в тьме, пустое привиденье;

Мне дорого любви моей мученье —

Пускайумру, но пусть умру любя!



评论

热度(2)